I felt I would be a better nurse to the Hispanic population I was serving if.....
I knew how to speak Spanish. The hospital had the capability of producing discharge instructions in Spanish, but what if the patient, or the parents of the patient, couldn't read? I decided to sign up for a class. The only class available was "Conversational Travel Spanish" and after about 3 weeks the only thing I could say was "I'm looking for my luggage" and "how much is a room"? Then a friend of mine from Argentina gave me a Spanish/English Medical Dictionary for Christmas and I went to work on a self-study craze. Thinking I was doing pretty well I decided to try it with a Hispanic MVA patient I was discharging. He had a mild Head Injury so I thought it was important that I stress no drinking alcohol for the next 24 hours. I meant to say "No cervesa (beer) for you". But instead I said "No cabeza (head) for you". I knew I had goofed when he and his friend BURST out laughing. They just couldn't pull it together and I stood there stunned by what I had just said and watched them roaring with laughter. As they walked out of the ER the friend kept pointing to the patient teasing "No cabeza for you".
Wednesday, September 29, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)