Wednesday, September 29, 2010

My Spanish...not so good

I felt I would be a better nurse to the Hispanic population I was serving if.....
I knew how to speak Spanish. The hospital had the capability of producing discharge instructions in Spanish, but what if the patient, or the parents of the patient, couldn't read? I decided to sign up for a class. The only class available was "Conversational Travel Spanish" and after about 3 weeks the only thing I could say was "I'm looking for my luggage" and "how much is a room"? Then a friend of mine from Argentina gave me a Spanish/English Medical Dictionary for Christmas and I went to work on a self-study craze. Thinking I was doing pretty well I decided to try it with a Hispanic MVA patient I was discharging. He had a mild Head Injury so I thought it was important that I stress no drinking alcohol for the next 24 hours. I meant to say "No cervesa (beer) for you". But instead I said "No cabeza (head) for you". I knew I had goofed when he and his friend BURST out laughing. They just couldn't pull it together and I stood there stunned by what I had just said and watched them roaring with laughter. As they walked out of the ER the friend kept pointing to the patient teasing "No cabeza for you".